I’d say that’s our cue to hightail it outta here.
|
Diria que això és el nostre avís per tocar el dos d’aquí.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I’d hate to see you hightail it to IBM now.
|
No suportaria que sortissis disparat cap a IBM.
|
Font: OpenSubtitiles
|
You should’ve listened when I said we should hightail it outta here.
|
M’havies d’haver escoltat quan et vaig dir que toquéssim el dos d’aquí.
|
Font: OpenSubtitiles
|
So when your inner hippie’s stomach starts grumbling, hightail it to Rice E Markets.
|
Així que quan l’estómac del teu hippie interior comenci a rondinar, ves corrent als Mercats E de l’Arròs.
|
Font: AINA
|
Some scientists say mankind’s best hope would be to build a "space ark" and hightail it to the Andromeda Galaxy, 2.1 million light-years away.
|
Alguns investigadors diuen que l’única esperança de la Humanitat pot ser construir un "arca espacial" i enviar-la a la galàxia d’Andròmeda, distant de la nostra uns 2,1 milions d’anys llum.
|
Font: NLLB
|
The highest of tech equipment will only tell us where current invasion points are, so our border guards can hightail it over to head them off at the pass while other streams open up elsewhere.
|
Els equips de més alta tecnologia només ens diran on són els punts d’invasió actuals, de manera que els nostres guàrdies fronterers puguin anar de pressa per aturar-los al pas, mentre s’obren altres fluxos a altres llocs.
|
Font: AINA
|
Did it ensure a race of good and wise men it would have the seal of divine authority, but as it opens a door to the foolish, the wicked; and the improper, it hath in it the nature of oppression.
|
Si assegurés una estirp d’homes bons i prudents, tindria el segell de l’autoritat divina, però com que obre una porta als ximples, als malvats i als deshonests, duu en el seu si la natura de l’opressió.
|
Font: riurau-editors
|
Because the longer it is delayed the harder it will be to accomplish.
|
Perquè com més es retarde, més difícil serà d’acomplir.
|
Font: riurau-editors
|
That it was noble for the dark and slavish times in which it was erected is granted.
|
Donem per fet que era noble per als temps foscs i servils en què fou erigida.
|
Font: riurau-editors
|
There was a time when it was proper, and there is a proper time for it to cease.
|
Hi hagué un temps en què fou apropiat, i hi ha un temps apropiat perquè s’acabe.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|